Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Une équipe de copains ou le plaisir d'être ensemble
Une équipe de copains ou le plaisir d'être ensemble
Publicité
Derniers commentaires
Archives
4 novembre 2011

COMPOSITION POUR LE DIMANCHE 6 NOVEMBRE

bonsoir messieurs désolé pour le retard...

voici donc la liste des joueurs pour affronter louvecienne dimanche:

pascal(teuteu),pti claude,ludo,thierry(204),francky,titi,pti franck,jean luc,éric t,christophe g,christophe p,ricou,nono,pompier

délégué:pascal

touche:doudou

RDV 8h00 au stade ;il s'agit d'un terrain synthétique...pas de blabla chacun sait ce qu'il a a faire! le travail aux entrainements va payer , a nous de mettre notre engagement technique et physique au service du collectif !surtout pas de regret donc les 3points

jojo,pierro,karim,lolo sont a disposition de la cdm voir avec bruno

 

je vous rappelle le bal du foot le samedi 19 novembre je pense que pour cette année chaleureuse la venue d'un bon nombre d'entre nous avec femme et enfants serait sympa ! réponse attendue mercredi prochain

enfin pour finir avec les festivités nous avons donc retenu la date du 17 décembre pour la soirée resto avec les femmes:pour pimenter la soirée peut etre pourrions nous prévoir un thème:bowling,karting...réponse attendu pour le mercredi 16 novembre

merci a tous et a dimanche

Publicité
Publicité
Commentaires
I
Comme dans la serie des années 70 dés qu'il enleve ses vetements il disparait!!!!!!<br /> Un peu comme moi ce dimanche sur le banc tout va bien , et a la mi-temps sur le terrain rien va plus faites vos jeux.<br /> Jamais pu rentrer dans ce foutu match!!!!!<br /> qu'est ce que tu veux que l'on fasse avec ça ,tu voit pas le boulot comme dirait mon petit JOJO.<br /> Enfin felicitations aux autres qui ont bien donner.<br /> byebye a+
R
QUEL BEAU DISCOURS MAIS A MON AVIS TU AVAIS DEJA BU L'APERO MA PETITE FICELLE !!!
S
Dandy, interrogation écrite demain.<br /> FAYOT ou FAILLOT. Haricot. Haricot est un mot de formation assez récente, datant du commencement du XVIIe siècle si l'on peut en croire Genin. Faillot date de toujours:<br /> «Ce mot de caserne et de collège, adopté par la langue vulgaire», comme le dit avec un mépris à peine déguisé M. Dauzat. Les Acadiens l'ont pris en Touraine et l'ont transplanté en Amérique, leur nouvelle patrie, leur nouvelle France. C'est un mot de race, nonobstant le peu de cas qu'en font messieurs les Académiciens. La vieille langue populaire le connaissait et l'employait, à côté de favérole, de<br /> <br /> faséole, faciol, phaseole et de faviau. Seulement elle l'écrivait faillot. Peut-être devrions-nous l'écrire comme elle. De faséole à faillot la distance n'est pas grande.<br /> L'Académie a flageolet, qui n'est qu'une déformation de notre fayot, et qui s'écrivait faseolet à l'origine. Flageolet et faséolet sont des diminutifs. On mange, aujourd'hui encore, des flageolets ou des haricots flageolets, à Paris même.<br /> On dit dans la marine de France qu'on double le cap fayot, quand il n'y a plus de provisions fraîches et qu'on en est réduit à vivre de biscuits secs et de fayots.<br /> Ce légume bienfaisant s'appelle fagole à Genève; fiajole à Lyon et, à Cambrai, fagole. Les ouvriers de Paris l'appellent et le prononcent fayot, seulement les scribes épellent le mot fayol.<br /> Le fayot diffère de la fève. Mûr, il fournit un fruit beaucoup plus petit. On le rame [le fayot], ce que la fève ne souffre pas, et puis il se mange vert avec sa cosse.<br /> D'où vient le mot? Cela n'a guère d'importance, mais je suis porté à croire que nous l'avons pris à Marseille, la phocéenne, ce qui lui donnerait pour patrie d'origine la Grèce, où phaseolos signifie haricot, c'est-à-dire fayot ou faillot.<br /> <br /> Je m'en vais prendre l'apéro en attendant le X.
S
Dandy, interrogation écrite demain.<br /> FAYOT ou FAILLOT. Haricot. Haricot est un mot de formation assez récente, datant du commencement du XVIIe siècle si l'on peut en croire Genin. Faillot date de toujours:<br /> «Ce mot de caserne et de collège, adopté par la langue vulgaire», comme le dit avec un mépris à peine déguisé M. Dauzat. Les Acadiens l'ont pris en Touraine et l'ont transplanté en Amérique, leur nouvelle patrie, leur nouvelle France. C'est un mot de race, nonobstant le peu de cas qu'en font messieurs les Académiciens. La vieille langue populaire le connaissait et l'employait, à côté de favérole, de<br /> <br /> faséole, faciol, phaseole et de faviau. Seulement elle l'écrivait faillot. Peut-être devrions-nous l'écrire comme elle. De faséole à faillot la distance n'est pas grande.<br /> L'Académie a flageolet, qui n'est qu'une déformation de notre fayot, et qui s'écrivait faseolet à l'origine. Flageolet et faséolet sont des diminutifs. On mange, aujourd'hui encore, des flageolets ou des haricots flageolets, à Paris même.<br /> On dit dans la marine de France qu'on double le cap fayot, quand il n'y a plus de provisions fraîches et qu'on en est réduit à vivre de biscuits secs et de fayots.<br /> Ce légume bienfaisant s'appelle fagole à Genève; fiajole à Lyon et, à Cambrai, fagole. Les ouvriers de Paris l'appellent et le prononcent fayot, seulement les scribes épellent le mot fayol.<br /> Le fayot diffère de la fève. Mûr, il fournit un fruit beaucoup plus petit. On le rame [le fayot], ce que la fève ne souffre pas, et puis il se mange vert avec sa cosse.<br /> D'où vient le mot? Cela n'a guère d'importance, mais je suis porté à croire que nous l'avons pris à Marseille, la phocéenne, ce qui lui donnerait pour patrie d'origine la Grèce, où phaseolos signifie haricot, c'est-à-dire fayot ou faillot.<br /> <br /> Je m'en vais prendre l'apéro en attendant le X.
S
Dandy, interrogation écrite demain.<br /> FAYOT ou FAILLOT. Haricot. Haricot est un mot de formation assez récente, datant du commencement du XVIIe siècle si l'on peut en croire Genin. Faillot date de toujours:<br /> «Ce mot de caserne et de collège, adopté par la langue vulgaire», comme le dit avec un mépris à peine déguisé M. Dauzat. Les Acadiens l'ont pris en Touraine et l'ont transplanté en Amérique, leur nouvelle patrie, leur nouvelle France. C'est un mot de race, nonobstant le peu de cas qu'en font messieurs les Académiciens. La vieille langue populaire le connaissait et l'employait, à côté de favérole, de<br /> <br /> faséole, faciol, phaseole et de faviau. Seulement elle l'écrivait faillot. Peut-être devrions-nous l'écrire comme elle. De faséole à faillot la distance n'est pas grande.<br /> L'Académie a flageolet, qui n'est qu'une déformation de notre fayot, et qui s'écrivait faseolet à l'origine. Flageolet et faséolet sont des diminutifs. On mange, aujourd'hui encore, des flageolets ou des haricots flageolets, à Paris même.<br /> On dit dans la marine de France qu'on double le cap fayot, quand il n'y a plus de provisions fraîches et qu'on en est réduit à vivre de biscuits secs et de fayots.<br /> Ce légume bienfaisant s'appelle fagole à Genève; fiajole à Lyon et, à Cambrai, fagole. Les ouvriers de Paris l'appellent et le prononcent fayot, seulement les scribes épellent le mot fayol.<br /> Le fayot diffère de la fève. Mûr, il fournit un fruit beaucoup plus petit. On le rame [le fayot], ce que la fève ne souffre pas, et puis il se mange vert avec sa cosse.<br /> D'où vient le mot? Cela n'a guère d'importance, mais je suis porté à croire que nous l'avons pris à Marseille, la phocéenne, ce qui lui donnerait pour patrie d'origine la Grèce, où phaseolos signifie haricot, c'est-à-dire fayot ou faillot.<br /> <br /> Je m'en vais prendre l'apéro en attendant le X.
Publicité